[通訳言語] 
                                       
                                      聯普翻訳は専門的かつ高品質な英語、日本語、韓国語など各言語の同時通訳サービスをお客様に提供致します。 
                                      弊社の同時通訳者は系統的かつ専門的なトレーニングを受けた上に、五年以上の同時通訳経験の持ち主で、国際連合、欧州連合、北京、上海などの専門機構の同時通訳資格書を持っています。一部分の通訳者は資格書を取得していないが、多年の翻訳実務でお客様から幅広い支持を得ております。    
                                      [専門分野] 
                                      機械、電力、計器、自動車プロジェクト(プレス、塗装、溶接、总装、エンジンなど)、セメント、紡績・服装、ソフト・IT技術(コンピューター)、通信、ISO基準、医学・医療器械、空港・航空、法律、各種契約書、金融、保険、貿易、経済、証券、建築・道路橋梁、測量製図、地質・地理、留学・移民資料、各種類の証明書・証明、化学・化工、環境保護、食品工業、国家標準、家電、電子、ステレオ、撮影、切手収集、各種類の論文など。
                                      [経験・実績] 
                                       
                                      弊社が担当した同時通訳プロジェクトは以下をご参照ください。 
                                      • 本田輸出儀式  
                                      • HP・米国国家地理雑誌撮影大師麦可•山下の講演会  
                                      • 中国国際物流論壇  
                                      • 日産自動車市場検討会議  
                                      • 博鳌アジア論壇  
                                      • ASEAN経済合作論壇  
                                      •  
                                      日本船級社アジア品質管理大会 
                                      • 広東省省長顧問会議  
                                      • WHO中国特派員会議  
                                      • アメリカTarget(TSS・AMC)グループ中国サプライヤートレーニング会議  
                                      • 中国投資政策検討会  
                                      •  
                                      第二回中外グリーン地産論壇 
                                      • 2005年花都自動車論壇  
                                      •  
                                      中国会議・展覧会経済国際合作論壇 
                                      • 2005年ハイテク犯罪及び犯罪防止国際検討会  
                                      • Macromedia中華区Max年会同時通訳  
                                      •  
                                      シンセン高新技術交流会国際会議・展覧会経済論壇 
                                      • 21世紀現代物流検討会  
                                      • 2005年世界纯碱大会  
                                      •  
                                      中国国際ソフト博覧会ソフト外注峰会 
                                      •  
                                      建設銀行と淡马锡戦略投資尽职調査会議 
                                      • 北京BENZ戴姆勒•克来斯勒管理委員会第九回会議  
                                      • 2005年CLARKSグローバルサプライヤー会議  
                                      • “可行愿景“大会   
                                      • 2005年CSR社会責任リスク管理演示説明会  
                                      • 国際司法公正検討会  
                                      • 第14回犯罪予防及び刑事司法委員会会議  
                                      •  
                                      アジアと世界文明国際検討会など 
                                       
                                      [ハードウェア・ソフト] 
                                       
                                      • 300名超えの中外専門的な同時通訳者(専任、専門的な通訳者)  
                                      •  
                                      世界最先進な会議同時通訳システム、ドイツべラシステム 
                                      •  
                                      世界先進的な同時通訳导览システムSennheiser•  
                                      LISTEN 
                                       
                                      [実行基準] 
                                       
                                      • 聯普通訳基準  
                                      • 聯普同時通訳規範  
                                      • 聯普通訳者職業道徳  
                                       
                                     |